Nefs kelimesi; kendi, kimse, hiç kimse, can ,iç, birbiri gibi anlamlara gelmektedir.
Taha-41. ayetteki fiil (ص ن ع) kök harflerinden türemiştir. Yine 39. ayette “yetiştirmek” anlamından kullanıldığı için ben de bu şekilde meal ettim.
Taha-41: “Seni kendim için yetiştirdim(ص ن ع).”
Bu ayeti anlamak için önceki ayetlerde Musa’nın başından geçen olayları, yaşadığı sorunları ve Allah’ın ona verdiği destekleri anlamamız gerekir.
Bir takipçimiz için 41. ayet mealinin anlaşılmasındaki zorluğun, Musa’yı neden kendi için yetiştirdiğinin anlaşılmamasından kaynaklandığını görüyoruz.
Oysa bu çok normal bir cümledir.
Çünkü Allah’ın Musa’yı neden yetiştirdiği devamı ayetlerde açıklanmaktadır.
Taha-42-43-44: “Sen ve kardeşin (Harun) delillerimle gidin. Beni anmada gevşek davranmayın. İkiniz de Firavun’a gidin. Kuşkusuz o azgınlaştı. Ona yumuşak söz söyleyin. Umulur ki öğüt alır veya saygı duyar.”
Allah kendi mesajını insanlara iletmek üzere rasulleri seçer ve yetiştirir.
Bu sadece Musa nebiye özel bir durum değildir.
Allah’ın her bir rasulu kendi (kelamı) için seçip yetiştirmiş olmasını bu şekilde ifade etmiş olmasında yanlış anlaşılacak bir mana olmadığı inancındayım.